Всім привіт!
Що робити, якщо потрібний вам шаблон WordPress не русифікований? У даній статті ми знайдемо відповідь на це питання і русифицируем шаблон WordPress.
Зважаючи на те, що система управління контентом (CMS) WordPress є дуже популярною, на неосяжних просторах інтернету є величезна різноманітність шаблонів для неї (у тому числі і безкоштовних). Знайти більш або менш привабливий безкоштовний шаблон не становить великої праці. Однак, зовсім не обов’язково ваш вибір впаде на російськомовний шаблон. Саме з цієї причини я і вирішив написати цю статтю.
Русифицируем шаблон WordPress
Дії по зміні файлів шаблону з метою його русифікації можна робити як на локальній машині (інструкція по установці WordPress на Denwer), так і на хостингу (з допомогою FTP-клієнта).
За великим рахунком кількість елементів інтерфейсу шаблон WordPress, які треба перекладати, не дуже велика.
Процес русифікації шаблону розглянемо на прикладі теми WordPress під назвою Real_Madrid_Retro:
На малюнку видно, що в перекладі потребують позначення рубрик (cats), дати (date) і автора (author).
На першому етапі з допомогою файлового менеджера Total Commander потрібно організувати пошук файлів в каталозі з темою, що містять в собі слова, які потрібно перекласти. Для прикладу я взяв слово cats:
- виділяємо каталог з переказаної темою:
- вибираємо пункт меню Інструменти ? Пошук файлів:
- у вікні активуємо чекбокс З текстом і у відповідному полі вводимо шукану фразу, після чого натискаємо кнопку Почати пошук:
- з’явиться список файлів з каталогу з темою, в яких знайдено шукана фраза. Так як редагований текст в моєму прикладі знаходиться на головній сторінці ресурсу, то маючи навіть незначне уявлення про структуру шаблону WordPress неважко здогадатися, що нас цікавить файл index.php:
Шукаєш заробіток в Інтернеті? Записуйся на безкоштовний онлайн-курс «СПЕЦІАЛІСТ З ІНТЕРНЕТ-РЕКЛАМИ» та отримай віддалену професію рекламщика в Яндекс Директ за 10 днів!
Саме цей файл ми і відкриваємо з використанням текстового редактора (рекомендую notrpad++) в режимі кодування UTF-8, після чого з допомогою вбудованого в редактор пошуку шукаємо цікаву для нас фразу:
Знаходимо її:
І замінюємо на підібраний коректний аналог російською мовою, в моєму випадку на слово Рубрика:
Нагадую, що всі зміни в файлах шаблону потрібно проводити в режимі кодування UTF-8!
Робимо аналогічні дії з іншими словами і фразами, вимагають перекладу, після чого зберігаємо зміни у файлі і дивимося отриманий результат:
Готово, все працює як треба!
До речі, перекладати фрази можна з допомогою перекладача Google, коригуючи результат у відповідності зі здоровим глуздом, зрозуміло.
Таким чином, крок за кроком переводячи і замінюючи англійські слова і фрази на їх коректний переклад, ви русифицируете шаблон WordPress. Бажаю успіхів!
Ось такий нескладний принцип, на цій позитивній ноті я закінчую цю статтю, не забувайте підписуватися на оновлення мого блогу, щоб не пропустити появу у ній нових статей!