З латинської версії Біблії, як і з грецької прийнято вважати автором 136 псалма Давида, однак в єврейському варіанті Біблії цей псалом записаний без автора.
У першій, другої і третьої пісні описані події, пов’язані з поверненням на батьківщину, після вавилонського. Учасником цих подій Давид точно не міг бути
Текст Псалма 136 російською мовою
У річок Вавилонських, там ми сіли і заплакали, коли нам згадалося про Сіоні. На вербах посеред нього повісили ми органи наші, Бо там запитали нас пленившие нас про слова пісень і відвели нас – спів: «Заспівайте нам пісень Сіонських». Як заспіваємо ми пісню Господню на землі чужій? Якщо забуду тебе, Єрусалиме, нехай буде забута правиця моя! Нехай прилипне язик мій до гортані моєї, якщо не згадаю тебе, якщо не поставлю я Єрусалима в самому початку веселощів мого. Згадай, Господи, синів Эдома в день Єрусалиму, казали: «Разоряйте, разоряйте до підстав його». Донька Вавилонська злощасна, блажен, хто віддасть тобі заплата твоя, яким ти віддала нам; блажен, хто ухопить та розіб’є немовлят твоїх об камінь! Псалом 136 — текст церковнослов’янською мовою
На ріках Вавилонських, там седохом і плакахом, внегда помянути нам Сіону. На вербиих посеред його обесихом органи наша. Яко тамо вопросиша ни пленшии нас про словесех піснею і ведшии нас про спів: воспойте нам пісень Сіонських. Како заспіваймо пісню Господню на землі чуждей? Аще забуду тебе, Єрусалимі, забвена буди правиця моя. Прильпни язик мій гортані моєму, аще не пом’яну тобі, аще не запропоную Єрусалиму, яко на початку потіхи моєї. Пом’яни, Господи, сини Едомския, в день Иерусалимль глаголющыя: виснажуйте, виснажуйте до підстав його. Дщи Вавилоня окаянна, блаженний іже віддасть тобі нагороду твоє, еже віддала єси нам. Блаженний іже має і разбиет немовлята твоя об камінь. ВконтактеFacebookTwitterGoogle+Мій світ
ВконтактеFacebookTwitterGoogle+Мій світ